Translation of "nell'esecuzione delle" in English

Translations:

in performance of

How to use "nell'esecuzione delle" in sentences:

Nell'esecuzione delle operazioni finanziarie essa ricorre alla banca di emissione dello Stato membro interessato oppure ad altri istituti finanziari da questo ultimo autorizzati. Articolo 322
In carrying out financial operations the Commission shall employ the services of the bank of issue of the Member State concerned or of any other financial institution approved by that State.
Assiste le autorità nazionali di regolamentazione nell'esecuzione delle loro funzioni normative a livello europeo e, ove opportuno, ne coordina i lavori.
It assists national regulatory authorities in performing their regulatory function at European level and, where necessary, coordinates their work.
L'azienda apprezza soprattutto la fiducia del cliente e una qualità senza pari nell'espressione e nell'esecuzione delle sue idee.
Above all else, the firm values client trust, and unparalleled quality in the expression and execution of its ideas.
13.4 La Società non può essere ritenuta responsabile in caso di mancato funzionamento del Servizio, in caso di ritardo nell'esecuzione delle attività, in caso di modifica dei contenuti del Sito, in caso di interruzione, sospensione o chiusura del Sito.
13.4 The Company can not be held responsible in case of failure of the Service, in case of delay in the execution of the activities, in case of modification of the contents of the Site, in case of interruption, suspension or closure of the Site.
Se il trattamento di dati personali si basa sull'art. 6 I, lett. f del GDPR, il nostro legittimo interesse consiste nell'esecuzione delle nostre attività commerciali a favore del benessere di tutti i nostri collaboratori e dei nostri azionisti.
Should the processing of personal data be based on Article 6 Letter f) GDPR, our legitimate interest is the carrying out of our business activities for the wellbeing of all of our employees and shareholders.
In ogni caso, è possibile ricorrere facoltativamente alle procedure di mediazione di cui al D.lgs 28/2010, per la risoluzione di eventuali controversie insorte nell'interpretazione e nell'esecuzione delle presenti condizioni di vendita.
In any case, it is possible to use the mediation procedures provided for in Legislative Decree 28/2010, or assisted negotiation, to resolve any disputes arising in the interpretation and execution of these sale conditions. Login Form Username
Di facile comprensione, con istruzioni passo-passo che guidano l'utente nell'esecuzione delle operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria.
Easy to understand, with step by step instructions that guide you through the steps of routine maintenance and repairs.
I clienti vogliono essere sicuri che la loro 3PL garantisca velocità nell'esecuzione delle operazioni di evasione degli ordini.
Customers want to know that their 3PL can get their fulfillment operations moving quickly.
Consente di definire processi operativi snelli attraverso un'interfaccia facile da usare per visualizzare i cambiamenti nell'esecuzione delle operazioni al livello di dettaglio richiesto per eliminare potenziali scarti
Modeling Lean business processes through an easy-to-use interface to visualize updates for operations execution at the level of detail required to eliminate potential waste
Nell'esecuzione delle sue funzioni, il ministro degli affari esteri dell'Unione si avvale di un servizio europeo per l'azione esterna.
In fulfilling his or her mandate, the Union Minister for Foreign Affairs shall be assisted by a European External Action Service.
Scusa, uh, quando hai detto che stavi provando nel tuo giorno di riposo, ho assunto che saresti stata solo tu, nell'esecuzione delle scale,
Sorry, uh, when you said you were gonna be rehearsing on your day off, I assumed it would just be you, running scales.
Tutte le azioni intraprese e i relativi costi sostenuti dall'Acquirente nell'esecuzione delle istruzioni richiedono il preventivo consenso scritto del Venditore, che non potrà non essere accor-dato senza ragionevole motivo.
All actions and related costs, made by Purchaser in executing the instructions require Seller’s prior written approval, which shall not be unreasonable withheld.
La Società prende sul serio la protezione dei dati personali e tratta i dati personali con sufficiente attenzione e responsabilità nell'esecuzione delle proprie attività commerciali.
The Company takes personal data protection seriously and handles the personal data with sufficient carefulness and responsibility when performing its business activities.
Amazon RDS supporta la versione principale di PostgreSQL (11), che include diverse migliorie in termini di performance, solidità, gestione della transazione, parallelismo nell'esecuzione delle query e tanto altro.
Amazon RDS supports PostgreSQL major version 11, which includes a number of enhancements to performance, robustness, transaction management, query parallelism, and more.
Il server non deve presentare problemi di prestazioni nell'esecuzione delle macchine virtuali.
Hardware requirements The server should have no performance issues running Virtual Machines.
QNAP NAS ora supporta schede grafiche per offrire ulteriore potenza di calcolo per aiutare nell'esecuzione delle attività in modo più efficiente.
QNAP NAS now supports graphics cards to provide additional computational power to help run your tasks more efficiently.
Vi offriamo assistenza diretta nell'esecuzione delle transazioni bancarie per i mandati dei vostri clienti e rispondiamo alle vostre domande.
We are here to assist you and offer you direct support in the processing of your mandate-related banking transactions and questions.
Conoscere e saper impiegare criteri legati alla sicurezza, alla funzionalità, all'impatto socio-economico ed ambientale nella progettazione e nell'esecuzione delle opere e delle infrastrutture civili di competenza;
Know and being able to use criteria linked to safety, operativeness, socio-economic and environmental impact in the design and execution of the civil works and infrastructures related to the competence field;
Nell'esecuzione delle operazioni finanziarie essa ricorre alla banca centrale nazionale dello Stato membro interessato oppure ad altri istituti finanziari da quest'ultimo autorizzati.
In the conduct of financial operations the Bank shall have recourse to the national central bank of the Member State concerned or to other financial institutions approved by that State.
In alcuni casi può essere difficile aiutare i pazienti nell'esecuzione delle normali attività di igiene personale.
In some cases, it can be challenging to help patients carry out personal hygiene tasks.
Il display grafico liberamente programmabile, apprezzato per la visualizzazione chiara, guida l’utente passo dopo passo nell'esecuzione delle procedure operative complesse aggiornando costantemente le informazioni.
Downloads The clear, freely programmable graphic display leads the user through every complex application and provides continually updated information.
Il suo lavoro richiede abilità sensoria, meticolosità nella preparazione, nell'organizzazione e nell'esecuzione delle prove, nonché abilità e pazienza per pianificare ed eseguire le prove con rigore scientifico.
The work of the panel supervisor calls for sensory skill, meticulousness in the preparation of the tests and their rigorous arrangement, as well as for skill and patience in the planning and execution of the tests.
Apprendimento guidato Segui i nostri corsi con video e articoli che ti guideranno passo passo nell'esecuzione delle attività comuni con Power BI.
Guided learning Follow our courses of videos and articles that walk you through how to accomplish common tasks with Power BI.
Nell'esecuzione delle operazioni finanziarie, ricorre alla banca di emissione dello Stato membro interessato oppure ad altro istituto finanziario da questo autorizzato.
For the carrying out of financial operations, the Commission shall have recourse to the services of the bank of issue of the Member State concerned or of any other financial institution approved by that State.
In modo da garantire adeguati standard di sicurezza e affidabilità nell'esecuzione delle vostre istruzioni, comunicazioni o richieste via email a Dukascopy Europe si prega di scrivere ai seguenti indirizzi di posta elettronica:
Please note that in order to improve security and reliability in execution of your instructions, communication by email of any requests to Dukascopy Europe can be done only through the following mailboxes:
Per identificarti quando visiti il sito web, personalizzare il contenuto del sito web e assisterti nell'esecuzione delle transazioni e nell'accesso alle informazioni del conto.
To identify you when you visit the website, to personalise the content of the website for you and to assist you in carrying out transactions and accessing account information.
La sicurezza e la facilità di utilizzo nell'esecuzione delle operazioni bancarie ha per noi la massima priorità.
When you do your banking business, security and user-friendliness have top priority.
ZetesMedea guida gli operatori nell'esecuzione delle diverse attività, che risulteranno più veloci e prive di errori.
Our warehouse solution will guide your operators through the execution of their tasks, which they will manage faster and without errors.
Inoltre, vi assistono nella pulizia del dispositivo, nell'esecuzione delle ispezioni e di ulteriori interventi di manutenzione per l'ottimizzazione del vostro impianto e della vostra produzione.
Additionally, they support you with cleaning the device, inspections and further maintenance measures for the optimisation of your plant and your production.
La competenza di un broker nella gestione del supporto tecnico o dei problemi relativi all'account è importante quanto la loro velocità e le prestazioni nell'esecuzione delle operazioni.
The competence of a broker in handling technical support or account issues is as important as their speed and performance in executing your trades.
Veloce e fluido: la tecnologia con cui è stato sviluppato, basata su Android 4.4.2, assicura velocità e fluidità nell'esecuzione delle applicazioni.
Fast and fluid: its technology based on Android 4.4.2 guarantees speed and fluidity when it comes to running applications.
Nell'esecuzione delle sue funzioni, l'alto rappresentante si avvale di un servizio europeo per l'azione esterna.
In fulfilling his mandate, the High Representative shall be assisted by a European External Action Service.
Si impegna altresì a far rispettare questa clausola di riservatezza al proprio personale e più in generale al personale coinvolto nell'esecuzione delle operazioni legate al contratto, in particolare per quanto riguarda prezzi e sconti applicati.
It also undertakes to make sure that its employees and the people involved in the implementation of the operations related to the agreement, particularly concerning prices and discounts, comply with the confidentiality clause.
Apprendimento guidato Segui i nostri corsi con video e articoli che ti guideranno passo passo nell'esecuzione delle attività comuni.
Guided learning Follow our courses of videos and articles that walk you through how to accomplish common tasks.
Società molto seria, affidabile e veloce nell'esecuzione delle traduzioni, anche di testi più complessi.
Very professional, reliable and fast at carrying out translations, even of more complex texts.
VMware Fusion 5 è stato completamente perfezionato per offrire un'esperienza semplice, veloce e affidabile nell'esecuzione delle... € 49, 95
VMware Fusion 5 is newly refined to deliver an easy, fast and reliable experience in running Windows applications on a Mac without...
Nell'esecuzione delle misure privative della libertà nei confronti di cittadini stranieri, si deve tenere conto delle loro difficoltà linguistiche e delle differenze culturali.
When foreign citizens are held in a regime depriving them of their personal liberty, their linguistic difficulties and cultural differences must be taken into account.
Il boudoir è presentato nell'esecuzione delle tendenze più attuali e alla moda, armadietti nascosti e scaffali, soffitti lisci che scompaiono sullo sfondo generale.
The boudoir is presented in the execution of the most actual and fashionable tendencies, hidden lockers and shelves, smooth ceilings disappearing against the general background.
A dicembre la Commissione europea ha riferito sui progressi compiuti nell'esecuzione delle decisioni adottate dagli Stati membri e ha rilevato che l'attuazione era troppo lenta.
In December, the European Commission reported on the progress made on the execution of decisions taken by the Member States and found that implementation was too slow.
Difficoltà nell'esecuzione delle mansioni visive e fisiche
Difficulty in execution of visual and physical tasks
La procedura guidata guida l'utente nell'esecuzione delle impostazioni necessarie.
The wizard guides the user through the necessary settings.
L'utente viene guidato nell'esecuzione delle procedure attraverso il menù impostazioni.
The user is guided through the setting menu.
Una visione approfondita dell'uso dei sistemi di rete IT nell'esecuzione delle transazioni di commercio elettronico.
A deep insight into the use of IT network systems in the execution of electronic commerce transactions.
Scopri di più su come implementare strategie di risoluzione dei conflitti nell'esecuzione delle regole.
Learn how to implement conflict resolution strategies in rule execution. Debug Drools
La performance da record nell'esecuzione delle applicazioni Oracle Database, Java e aziendali ti consente di completare più lavoro in meno tempo
World-record performance running Oracle Database, Java, and enterprise applications allows you to complete more work in less time
La caratteristica principale di BIT Ltd é la garanzia di velocità, trasparenza, stabilità nell'accesso ai mercati e nell'esecuzione delle operazioni.
Noteworthy characteristics of BIT Ltd are the guaranteed speed, transparency and stability, both in the access to the markets and in the carrying out of the operations.
2.7094249725342s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?